廣告用語(yǔ):利川不妨學(xué)娃哈哈的堅(jiān)定
zs-bk.com?2012-07-11 11:03? 徐云鵬?來(lái)源:東南網(wǎng) 我來(lái)說(shuō)兩句
9日下午,,湖北利川市旅游局局長(zhǎng)孫福民向本報(bào)透露:利川市旅游局已想好了廣告語(yǔ)“我靠重慶”的替代詞——“重慶這邊,涼城利川”,。今天,,將正式書面回函重慶伯樂(lè)廣告公司同意修改廣告語(yǔ),。(據(jù)2012年7月10日《武漢晚報(bào)》) 近日,與重慶接壤的湖北“涼城”利川市,,在“火爐”重慶推介旅游資源投放的廣告“我靠重慶”,,因有誤解而引發(fā)網(wǎng)友熱議。而這場(chǎng)“網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言綁架中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的本真含義”的爭(zhēng)吵,,讓處在尷尬無(wú)奈境地中利川市旅游局終于扛不住了,,并祭出“我靠重慶”將改為“重慶這邊 涼城利川”的想法。這次以利川旅游局決定更改廣告用語(yǔ)收?qǐng)龅臒嶙h,,也讓人們?cè)俅握鎸?shí)領(lǐng)略了“詞匯敏感癥”背后所隱藏著的社會(huì)浮躁,。 據(jù)利川市旅游局局長(zhǎng)孫福民介紹,之所以采用“我靠”兩字打廣告,,主要出于4方面考慮,,一是利川與重慶地理位置相近,“緊靠”重慶:二是利川主要的經(jīng)濟(jì)流向在重慶,,依托重慶,、融入重慶、發(fā)展利川是利川市域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的戰(zhàn)略選擇:三是重慶是利川旅游的重要客源地,,利川旅游發(fā)展需要依靠重慶客源:四是利川與重慶的緊密合作關(guān)系,,先后與重慶市的奉節(jié)等周邊縣市達(dá)成聯(lián)合宣傳推介意向協(xié)議,與云陽(yáng)簽訂了旅游區(qū)域合作協(xié)議,,并與石柱聯(lián)合在重慶舉辦了“清爽黃水,、涼城利川”2012渝鄂民俗生態(tài)主題旅游推介活動(dòng)。顯然,,“我靠重慶”原本絕無(wú)惡意,,也不是用來(lái)炒作,更不違反《廣告法》,,人們大可不必過(guò)度解讀,。 既然“我靠重慶”中的“靠”本義是“靠近、依靠”重慶的意思,,利川想以小靠大,,謀求旅游業(yè)發(fā)展壯大,重慶讓它靠靠又何妨呢,?人們根本不必為此小驚大怪,,小題大作。而尤其需要強(qiáng)調(diào)指出的是,,既然主旨創(chuàng)意無(wú)可非議,,利川市旅游局就大可不必為輿論熱議而亂了方寸,丟了主意,,甚至蒙頭轉(zhuǎn)向,,完全沒(méi)有必要決定對(duì)廣告詞進(jìn)行更改,,否則,反倒會(huì)讓人覺(jué)得心懷叵測(cè),,故意炒作,。 在這一點(diǎn)上,我倒是想建議利川市旅游局應(yīng)該學(xué)習(xí)娃哈哈公司在選擇使用廣告用語(yǔ)上的堅(jiān)定態(tài)度,。如今,,娃哈哈兒童飲料“爽歪歪”的廣告遍布各大媒體,家喻戶曉,,童叟皆知,,薪火相傳。豈料,,當(dāng)年“爽歪歪”飲品上市宣傳推介之初,,卻被一些人指責(zé)為產(chǎn)品命名淫穢,廣告用語(yǔ)不倫不類,,創(chuàng)作硬傷累累,。當(dāng)時(shí)的人們熱議程度,并不亞于“我靠重慶”,,而且認(rèn)為“飲料用此不妥”的海口國(guó)貿(mào)一位陳姓先生,,還搶先申請(qǐng)注冊(cè)了“爽歪歪”牌安全套,,并得到國(guó)家工商行政管理總局商標(biāo)局的正式受理,借機(jī)炒了一把商標(biāo),。 原來(lái),,在閩南地區(qū)土語(yǔ)中,“爽歪歪”的意思是男女性生活圓滿完成后的舒服感覺(jué),,被指為淫穢用語(yǔ),。由于其語(yǔ)境是表達(dá)男女性生活后的感覺(jué)。所以,,才有許多人認(rèn)為,,娃哈哈的廣告讓幾個(gè)天真的娃娃在熒屏上大喊“我要爽歪歪,,天天爽歪歪”,,實(shí)在不妥。更有港澳臺(tái)地區(qū)的一些知名人士提出反對(duì)意見(jiàn),,比如著名時(shí)事評(píng)論員阮次山先生就對(duì)娃哈哈飲品冠名“爽歪歪”難以理解和接受,。一位來(lái)自臺(tái)灣的女士說(shuō):“在臺(tái)灣‘爽歪歪’的意思人人皆知!實(shí)在太粗俗,,很難想象會(huì)用這種詞匯來(lái)命名產(chǎn)品,?!?/p> 然而,杭州娃哈哈總公司相關(guān)負(fù)責(zé)人卻表示,,這是有人惡意操縱,。關(guān)于“爽歪歪”飲料的廣告創(chuàng)意。據(jù)介紹,,當(dāng)時(shí)娃哈哈公司調(diào)查了全國(guó)各地的小朋友,,發(fā)現(xiàn)許多小朋友都會(huì)說(shuō)“爽歪歪”,公司認(rèn)為“爽歪歪”應(yīng)該是很高興,、很痛快的意思,。就是憑借著這種認(rèn)知,娃哈哈公司始終沒(méi)有被社會(huì)輿論所左右,,一直堅(jiān)持自己的理解與自信,,品名照用,廣告照播,,別人愛(ài)咋咋的,。而且現(xiàn)如今,“爽歪歪”已絕不止是讓孩子們“很高興,、很痛快”了,。 既然“我靠重慶”廣告用語(yǔ),在語(yǔ)法上沒(méi)有問(wèn)題,,在創(chuàng)意上沒(méi)有問(wèn)題,,在法律上也沒(méi)有問(wèn)題,那么,,利川市旅游局為何不一以貫之不堅(jiān)持使用下去呢,?假如只因?yàn)橛腥诉^(guò)度解讀,甚至上綱上線,,就站不穩(wěn)自己的陣腳了,,朝定夕改,左右搖擺,,人們就可以由此想象得到今后利川的旅游市場(chǎng)發(fā)展?fàn)顩r,,其損失可能會(huì)更大、更深遠(yuǎn),。所以說(shuō),,還是不要輕易更改為好! |
- 責(zé)任編輯:林雯晶
- 打印
- 收藏
- 發(fā)給好友
- 【字號(hào) 大 中 小】
- 心情版
- 請(qǐng)選擇您看到這篇新聞時(shí)的心情
- 查看心情排行>>
- [ 07-10]“我靠重慶”改與不改都達(dá)到目的了
- [ 07-10]別曲解了“我靠重慶”本意
- [ 07-09]對(duì)“我靠重慶”不必過(guò)多解讀
- [ 07-09]“我靠重慶” 歪解豈能廢正解