?
村名可能叫“王墓溪”
為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望,,伊沙白聯(lián)系上福州大學(xué)社會(huì)學(xué)系甘滿堂教授,2月26日,,她抵達(dá)福州,,開(kāi)始尋找這個(gè)“世外桃源”。
甘教授介紹說(shuō),,席孟書中關(guān)于村子地點(diǎn)的信息非常少,,只提到這個(gè)村子位于福州以西“14-leagues”(約56至74公里)。此外,,村子名叫“OUANG-Mo-Khi”,,位于一座名為“Yang-Ping”的山腳下,村子里有一條河流名為“Ta-Chouei-Khi”,,他采訪的那個(gè)農(nóng)民叫“OUANG MING TSE”,。書中還記載這戶人家四世同堂,其中老奶奶90多歲,,主人公育有四女一男,。
在與福州的相關(guān)學(xué)者交流后,甘滿堂等猜想,,農(nóng)民當(dāng)時(shí)可能是用福州話向席孟做介紹,,席孟做的可能是音譯。大家初步將“OUANG-Mo-Khi”譯為“王墓溪”(這三字福州話讀音為:“woungmokei”),,“Ta-Chouei-Khi”譯為“大水溪”,,“OUANG MINGTSE”譯為“王明才”。
“希望福州讀者能提供線索”
這幾日,,甘滿堂與伊沙白兩人從福州往西一路尋訪,但一直沒(méi)有找到書中的那個(gè)地方,。甘教授說(shuō),,他也請(qǐng)教了福州的許多文史專家,但仍沒(méi)有任何實(shí)質(zhì)性進(jìn)展,?!肮膸X應(yīng)該說(shuō)比較多地方都相符,但是與席孟稱的‘福州以西’又完全不對(duì),?!?/p>
昨日,伊沙白離開(kāi)福州,,她表示有新的進(jìn)展會(huì)再來(lái),。
- 收藏
- 訂閱
- 發(fā)給好友
- 我來(lái)說(shuō)兩句
- 關(guān)閉此頁(yè)
- 【字號(hào) 大 中 小】