李俊杰利用半年撰寫的《鏗鏘紫羅蘭,。我的坐牢日記》分成3部,,述說著中國女性在大馬的情況和本身的看法,。但這書無法在中國出版,目前只有在新加坡出售,。(馬來西亞《光明日?qǐng)?bào)》)
中新網(wǎng)5月30日電 據(jù)馬來西亞《光明日?qǐng)?bào)》報(bào)道,,曾被誤以為在大馬賣淫而被大馬警方扣留8天的中國女詩人李俊杰在事發(fā)兩年后,,把這段不愉快的經(jīng)歷結(jié)集成書,結(jié)果,,這本份為上中下3冊(cè)的傳記式小說《鏗鏘紫羅蘭――我的坐牢日記》,,因技術(shù)問題而無法馬上在馬來西亞面市。
早前獲釋后即返回北京的李俊杰是于近日再度入境大馬,,以便在探訪老朋友之余,,也設(shè)法為《鏗鏘紫羅蘭――我的坐牢日記》尋找在大馬出版的機(jī)會(huì)。
她接受《光明日?qǐng)?bào)》的訪問時(shí)披露,,她在來大馬求學(xué)之前,,從未聽說中國女子在大馬遭受歧視的情況。即使是她初到大馬生活時(shí),,也未曾真正接觸及了解到這一點(diǎn),。
直到她2年前到大馬一家夜店消費(fèi)時(shí),因被誤當(dāng)妓女而被警方扣留8天時(shí),,她才發(fā)現(xiàn)一些大馬人對(duì)中國籍女子帶著歧視眼光,。她獲釋后,更接獲許多來自大馬華裔的留言和信件,,并從中看到存在于中國女子和大馬華社之間的矛盾,,包括大馬華裔常把中國女郎視為風(fēng)塵女子,或有意破壞他人家庭幸福的“第三者”,。
曾打算來馬深造
大馬原本就不是她想要深造的首選之地,,她說,她是在中介的介紹下前來大馬升學(xué),,結(jié)果卻在大馬遇上這等烏龍事,。
在大馬經(jīng)歷一連串的事件后,對(duì)于大馬這片土地,,她形容說,,談不上喜歡,但也不至于討厭,。
“事發(fā)后初期,,我曾多次質(zhì)問大馬華社為何這樣對(duì)待中國女郎,但后來我嘗試以大馬人的角度思考,,才逐漸可以明白他們的立場(chǎng)并對(duì)此釋懷,。”
而李俊杰對(duì)于中國女子在大馬的處境,,也有著和大馬華裔同樣的矛盾,。她說,她可以理解大馬華社因一些中國女郎介入他人婚姻,,而對(duì)中國女郎產(chǎn)生成見的情況,,但她卻不認(rèn)同大馬華社就此產(chǎn)生“一竿子打翻一船人”的想法,。
她說,她可以明白及諒解中國女郎到異鄉(xiāng)淘金的苦處,,但那不等于她認(rèn)同她們的一些做法,。
“我可以了解大馬華社的想法,但我不認(rèn)同華社對(duì)中國女郎的刻板印象,,而我也希望自己能做些什么來改變這種情況,。”
雖然李俊杰2年前在警方扣留所中并未獲得合理的對(duì)待,,但她仍感恩本身曾有過這段經(jīng)歷,,讓她可以看到更多社會(huì)真實(shí)的現(xiàn)象,而這也激發(fā)她要寫出本身經(jīng)歷的欲望,,好讓更多人知道中國女性面對(duì)的問題。
中國女求真愛來馬生活
李俊杰說,,許多人都認(rèn)為中國女郎為人現(xiàn)實(shí),,遠(yuǎn)赴異鄉(xiāng)只為了淘金,但其實(shí)也有一些中國女郎是真正為了愛情而放棄了在中國享有的優(yōu)渥條件,,跟隨丈夫到大馬居住,。
對(duì)于許多大馬華裔都戴著有色眼鏡看待中國女生的情況,李俊杰禁不住為同胞們打抱不平,。
她說,,也有一些中國女郎是為了追求愛情離鄉(xiāng)背井到大馬追隨真愛的,?!霸谖宜J(rèn)識(shí)的朋友群中,有一名大馬華裔男子在北京就讀醫(yī)科時(shí),,與中國籍的同班女同學(xué)戀愛,。”
“當(dāng)這名男子畢業(yè)后要返回大馬工作時(shí),,表現(xiàn)比他優(yōu)秀的中國籍妻子雖因法律規(guī)定而無法在大馬工作,,但為了丈夫,她仍不惜放棄本身在中國的專業(yè),,跟隨丈夫到大馬生活,,這些例子不是沒有的?!?/p>
此外,,她披露,大馬初時(shí)給她的印象是有著美麗風(fēng)景的國家,,但她在大馬生活了一陣子后,,一些華裔讓她看到本地人善良的一面,而她逐漸愛上了這里的美食,,如炒粿條,。
不過,她目前對(duì)大馬警方仍存有陰影,,并對(duì)中國同胞在大馬遭受的處境有著強(qiáng)烈的同情之心,。“如果我身在中國,,至少我晚上和朋友出外喝個(gè)小酒都不是問題,。但在這里,夜晚出外時(shí)就必須擔(dān)心被人懷疑身份,,甚至被捕,?!?/p>
搭的士被司機(jī)問價(jià)錢
“有位中國女孩告訴我說,,有一次,她和一名同學(xué)搭的士到酒店,,以探訪到大馬旅游的中國朋友時(shí),,那位印裔司機(jī)一直用怪異的眼光看著她們,當(dāng)她們抵達(dá)酒店,,并以英語‘How much(多少錢)’詢問的士費(fèi)的總額時(shí),司機(jī)竟以猥瑣的表情響應(yīng)她們說:‘You too, how much?(你們也是,,要收多少錢?)’,,讓她們感到很不滿,。”
李俊杰揭露中國友人的遭遇時(shí),,也深深為中國女子打抱不平,。她披露,一些在大馬求學(xué)的中國女生也說,,有些酒館甚至明文拒絕讓中國女郎光顧,,以免面對(duì)被取締的風(fēng)險(xiǎn)。
“其實(shí),,除了我曾因?yàn)楸痪秸`以為是妓女而被捉外,,我也曾通過新聞看到一名中國女性保險(xiǎn)業(yè)高層來馬工人作時(shí),因被誤以為是妓女而被捕的事件,?!?/p>
她說,她和大部份中國在地朋友原本都對(duì)大馬持有不錯(cuò)的印象,,直到她被捕后,,她才驚覺中國女郎在大馬飽受歧視的情況。
“我也是在事發(fā)后才知道大馬華社把中國女郎稱為‘小龍女’一事,。”她披露,,她當(dāng)年獲釋后,,許多和她有著相同遭遇的中國女郎聯(lián)絡(luò)她時(shí),,她才知道自己的遭遇不是單一個(gè)案,。
出書盼關(guān)注中國女受歧視
李俊杰說,,她決定把個(gè)人在大馬無辜被扣的遭遇付梓成書,,主要是因?yàn)樗M娔荜P(guān)注中國女性在異鄉(xiāng)面對(duì)歧視的情況。李俊杰以筆名“冷玉”書寫的《鏗鏘紫羅蘭――我的坐牢日記》一書,,記載了她2年前在大馬無故被逮捕,,并被扣留8天的故事,,以及她的后續(xù)生活的改變。這本書目前已在新加坡出售,。
此外,,李俊杰初時(shí)是把自己被扣留的過程寫成日記,并上載至部落格,,當(dāng)時(shí),,她因此事引起兩極化反應(yīng)而一度停筆。不過,,她幾經(jīng)考慮后,,仍決定將日記結(jié)集成書,并率先在新加坡出版此書,。
李俊杰說,,她的用意簡(jiǎn)單而純粹,并非為了成名而出版書刊,。
“我投入寫作以來從未想過要成名,,畢竟古詩詞都是曲高和寡的詩文,,圈子很小,。這本書能達(dá)到宣揚(yáng)訊息的目的就好,,不可能靠此賺錢?!?/p>
她目前已在北京找到一份翻譯的工作,她將在下個(gè)月投入職場(chǎng),。不過,,深感本身有責(zé)任的她,仍希望通過本身的力量改變大馬華社對(duì)中國女子的看法,。
她披露,除了撰文出書,,她也將在6月5日到檳城言論自由廣場(chǎng)發(fā)表演說,,以呼吁社會(huì)關(guān)心中國女郎受到歧視的課題,以及呼吁中國女郎自立自強(qiáng),。