李俊杰利用半年撰寫的《鏗鏘紫羅蘭,。我的坐牢日記》分成3部,,述說著中國女性在大馬的情況和本身的看法,。但這書無法在中國出版,,目前只有在新加坡出售,。(馬來西亞《光明日報》)
中新網5月30日電 據馬來西亞《光明日報》報道,,曾被誤以為在大馬賣淫而被大馬警方扣留8天的中國女詩人李俊杰在事發(fā)兩年后,,把這段不愉快的經歷結集成書,結果,,這本份為上中下3冊的傳記式小說《鏗鏘紫羅蘭――我的坐牢日記》,,因技術問題而無法馬上在馬來西亞面市。
早前獲釋后即返回北京的李俊杰是于近日再度入境大馬,,以便在探訪老朋友之余,,也設法為《鏗鏘紫羅蘭――我的坐牢日記》尋找在大馬出版的機會。
她接受《光明日報》的訪問時披露,,她在來大馬求學之前,,從未聽說中國女子在大馬遭受歧視的情況。即使是她初到大馬生活時,,也未曾真正接觸及了解到這一點,。
直到她2年前到大馬一家夜店消費時,因被誤當妓女而被警方扣留8天時,,她才發(fā)現一些大馬人對中國籍女子帶著歧視眼光,。她獲釋后,更接獲許多來自大馬華裔的留言和信件,,并從中看到存在于中國女子和大馬華社之間的矛盾,,包括大馬華裔常把中國女郎視為風塵女子,或有意破壞他人家庭幸福的“第三者”,。
曾打算來馬深造
大馬原本就不是她想要深造的首選之地,她說,,她是在中介的介紹下前來大馬升學,,結果卻在大馬遇上這等烏龍事。
在大馬經歷一連串的事件后,,對于大馬這片土地,,她形容說,,談不上喜歡,但也不至于討厭,。
“事發(fā)后初期,,我曾多次質問大馬華社為何這樣對待中國女郎,但后來我嘗試以大馬人的角度思考,,才逐漸可以明白他們的立場并對此釋懷,。”
而李俊杰對于中國女子在大馬的處境,,也有著和大馬華裔同樣的矛盾,。她說,她可以理解大馬華社因一些中國女郎介入他人婚姻,,而對中國女郎產生成見的情況,,但她卻不認同大馬華社就此產生“一竿子打翻一船人”的想法。
她說,,她可以明白及諒解中國女郎到異鄉(xiāng)淘金的苦處,,但那不等于她認同她們的一些做法。
“我可以了解大馬華社的想法,,但我不認同華社對中國女郎的刻板印象,,而我也希望自己能做些什么來改變這種情況?!?/p>
雖然李俊杰2年前在警方扣留所中并未獲得合理的對待,,但她仍感恩本身曾有過這段經歷,讓她可以看到更多社會真實的現象,,而這也激發(fā)她要寫出本身經歷的欲望,,好讓更多人知道中國女性面對的問題。
中國女求真愛來馬生活
李俊杰說,,許多人都認為中國女郎為人現實,,遠赴異鄉(xiāng)只為了淘金,但其實也有一些中國女郎是真正為了愛情而放棄了在中國享有的優(yōu)渥條件,,跟隨丈夫到大馬居住,。
對于許多大馬華裔都戴著有色眼鏡看待中國女生的情況,李俊杰禁不住為同胞們打抱不平,。
她說,,也有一些中國女郎是為了追求愛情離鄉(xiāng)背井到大馬追隨真愛的?!霸谖宜J識的朋友群中,,有一名大馬華裔男子在北京就讀醫(yī)科時,與中國籍的同班女同學戀愛,?!?/p>
“當這名男子畢業(yè)后要返回大馬工作時,,表現比他優(yōu)秀的中國籍妻子雖因法律規(guī)定而無法在大馬工作,但為了丈夫,,她仍不惜放棄本身在中國的專業(yè),,跟隨丈夫到大馬生活,這些例子不是沒有的,?!?/p>
此外,她披露,,大馬初時給她的印象是有著美麗風景的國家,,但她在大馬生活了一陣子后,一些華裔讓她看到本地人善良的一面,,而她逐漸愛上了這里的美食,,如炒粿條。
不過,,她目前對大馬警方仍存有陰影,,并對中國同胞在大馬遭受的處境有著強烈的同情之心?!叭绻疑碓谥袊?,至少我晚上和朋友出外喝個小酒都不是問題。但在這里,,夜晚出外時就必須擔心被人懷疑身份,,甚至被捕?!?/p>
搭的士被司機問價錢
“有位中國女孩告訴我說,,有一次,她和一名同學搭的士到酒店,,以探訪到大馬旅游的中國朋友時,,那位印裔司機一直用怪異的眼光看著她們,當她們抵達酒店,,并以英語‘How much(多少錢)’詢問的士費的總額時,,司機竟以猥瑣的表情響應她們說:‘You too, how much?(你們也是,要收多少錢,?)’,,讓她們感到很不滿?!?/p>
李俊杰揭露中國友人的遭遇時,,也深深為中國女子打抱不平。她披露,一些在大馬求學的中國女生也說,,有些酒館甚至明文拒絕讓中國女郎光顧,以免面對被取締的風險,。
“其實,,除了我曾因為被警方誤以為是妓女而被捉外,我也曾通過新聞看到一名中國女性保險業(yè)高層來馬工人作時,,因被誤以為是妓女而被捕的事件,。”
她說,,她和大部份中國在地朋友原本都對大馬持有不錯的印象,,直到她被捕后,她才驚覺中國女郎在大馬飽受歧視的情況,。
“我也是在事發(fā)后才知道大馬華社把中國女郎稱為‘小龍女’一事,。”她披露,,她當年獲釋后,,許多和她有著相同遭遇的中國女郎聯絡她時,她才知道自己的遭遇不是單一個案,。
出書盼關注中國女受歧視
李俊杰說,,她決定把個人在大馬無辜被扣的遭遇付梓成書,主要是因為她希望公眾能關注中國女性在異鄉(xiāng)面對歧視的情況,。李俊杰以筆名“冷玉”書寫的《鏗鏘紫羅蘭――我的坐牢日記》一書,,記載了她2年前在大馬無故被逮捕,并被扣留8天的故事,,以及她的后續(xù)生活的改變,。這本書目前已在新加坡出售。
此外,,李俊杰初時是把自己被扣留的過程寫成日記,,并上載至部落格,當時,,她因此事引起兩極化反應而一度停筆,。不過,她幾經考慮后,,仍決定將日記結集成書,,并率先在新加坡出版此書。
李俊杰說,,她的用意簡單而純粹,,并非為了成名而出版書刊。
“我投入寫作以來從未想過要成名,,畢竟古詩詞都是曲高和寡的詩文,,圈子很小,。這本書能達到宣揚訊息的目的就好,不可能靠此賺錢,?!?/p>
她目前已在北京找到一份翻譯的工作,她將在下個月投入職場,。不過,,深感本身有責任的她,仍希望通過本身的力量改變大馬華社對中國女子的看法,。
她披露,,除了撰文出書,她也將在6月5日到檳城言論自由廣場發(fā)表演說,,以呼吁社會關心中國女郎受到歧視的課題,,以及呼吁中國女郎自立自強。