當(dāng)“給力”第一次出現(xiàn)在主流媒體的那天早上,,有人驚呼:“給力”這網(wǎng)絡(luò)語言登堂入室了,!就在當(dāng)天下午,關(guān)于“給力”的討論陸續(xù)走紅網(wǎng)絡(luò),。一個“傳媒”QQ群中,,立刻有人提出“給力”一詞來源閩南語,是“激勵”或“夠力”的發(fā)音,。事實如何有待權(quán)威論證,。不過,把古漢語活化石的閩南語作為鑰匙來理解一些詞匯,確實起到了很大的作用,。比如,,網(wǎng)絡(luò)流行語“蝦米”(什么)是如假包換的閩南語,在港臺的影片中更是常常被提及,。
如今,,“給力”已經(jīng)滿天飛了。據(jù)考,,“給力”一詞最初的火熱源于日本搞笑動漫《西游記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:“這就是天竺嗎,,不給力啊老濕?!?同理,,“不給力”就是形容和預(yù)想目標(biāo)相差甚遠(yuǎn)。
同樣,,“神馬都是浮云”這個網(wǎng)絡(luò)句式因為小月月的事件也至今火熱,,甚至大有火成常態(tài)并一直火下去的勢頭?!吧耨R”非馬,,而是“什么”的諧音。網(wǎng)友們用拼音輸入法飛快打“什么”時,,不料打出一個“神馬”來,,這“神馬”在小月月的事件“浮云”中獲得奇怪的生命力,一下子被網(wǎng)友接受,。
與“神馬”相似的,,是年輕人口口聲聲提及的“蝦米”,也是“什么”的諧音,。
社會的發(fā)展,,總會有許多新詞出現(xiàn),一些不合時宜的舊詞被淘汰,,這是一個新陳代謝的正常過程,。什么新詞匯能留下來直到變成常用詞匯,時間會證明一切,。