昨天(9月25日)是第54個(gè)“國(guó)際聾人節(jié)”,。892名聾人聯(lián)名向國(guó)家廣電總局建議新聞節(jié)目加配字幕,,并依法制定實(shí)施細(xì)則及規(guī)范,。昨天中午,,鄭州聾人李陽(yáng)將這封聯(lián)名信寄往國(guó)家廣電總局。另?yè)?jù)聾友們所做的調(diào)查顯示,,我國(guó)32家國(guó)家級(jí)和省級(jí)電視臺(tái)(衛(wèi)視頻道)晚間黃金時(shí)間的新聞節(jié)目均未全程加配字幕,。(9月26日 《新京報(bào)》)
關(guān)心聾啞殘疾人,不只是體現(xiàn)在過(guò)節(jié)送禮品,,也只是體現(xiàn)在為他們?cè)O(shè)置特供的工作崗位,,傾聽他們的呼聲,更多地關(guān)注他們的精神訴求,,也是同樣不容忽視的,。從這樣角度看,給聾人配字幕是一種別樣的關(guān)懷,,當(dāng)然,,也是社會(huì)文明程度提高的另一種見證。
聾人朋友的無(wú)聲世界是多么的寂寥,,我們常人很難想象,。892名聾人聯(lián)名向國(guó)家廣電總局建議新聞節(jié)目加配字幕,,代表的是一個(gè)群體,,有這種要求的絕非僅僅是這892名聾人。不可否認(rèn),,我們?cè)诖_保聾人朋友的“聽”新聞上,,做過(guò)不少的努力,不少一些新聞節(jié)目配有手語(yǔ),,目的就是想讓聾啞人融入社會(huì),、了解社會(huì)發(fā)展??墒?,手語(yǔ)是一種高難度的“語(yǔ)種”,很多聾人朋友沒有掌握,,字幕就成了“聽新聞”最好的幫手,。其實(shí),,早在2008年的兩會(huì)上,就有政協(xié)委員提出:手語(yǔ)新聞難懂不如配上字幕,。
即便聾人是社會(huì)上的一個(gè)微小的群體,,我們不該對(duì)聾人的呼聲充耳不聞。眾所周知,,大多數(shù)的電視劇,、電影里都配有字幕。所以,,從技術(shù)上講,,新聞節(jié)目配字幕沒有難度,唯一能影響到新聞節(jié)目配字幕的,,只有我們友善地對(duì)待聾人朋友的決心,。如果以前我們沒有注意到這個(gè)細(xì)節(jié)的話,那么,,現(xiàn)在有了892名聾人的呼吁,,我們就應(yīng)當(dāng)從善如流,積極地回應(yīng),,別讓他們等得太久了,。
- 收藏
- 訂閱
- 發(fā)給好友
- 我來(lái)說(shuō)兩句
- 關(guān)閉此頁(yè)
- 【字號(hào) 大 中 小】
- 2009-10-26電影字幕瘦瘦身