記不得從何時(shí)起,,我們的電影片后的字幕,,變得越來(lái)越長(zhǎng)了。長(zhǎng)在它的名單,,除了編劇、導(dǎo)演、領(lǐng)銜主演,、主演,、演員、故事原創(chuàng),、編劇,、文學(xué)策劃、攝影指導(dǎo),、攝影,、副導(dǎo)演、美術(shù),、服裝,、錄音、剪輯,、作曲,、主題曲演唱、制片主任,、出品方,、發(fā)行方等不可缺少者外,還增加了很多很多人員的名單,,有的幾乎是演職人員的全部,, 連所有后勤人員的名字都一一列上。
現(xiàn)在的觀眾都變得很文明了,,不僅看片過(guò)程中不隨便起身走動(dòng),,連片子沒(méi)出現(xiàn)“劇終”二字也不離場(chǎng)。人們已經(jīng)逐漸形成尊重導(dǎo)演和制片方的風(fēng)氣,,雖然不一定想知道那名單的全部,,也還是耐著性子等它放完才走。
我看過(guò)五六十年電影,,算是“資深”觀眾了,。以往電影的字幕,有的在片頭,,有的在片后,,一般都比較簡(jiǎn)潔,列的都是主創(chuàng)人員的名字,。依我看,,這樣的字幕,制片人省事,,觀眾也看得明了?,F(xiàn)在為什么不想省事,,不想讓觀眾看得簡(jiǎn)單明了了呢,?
也許是為了表明對(duì)所有參與工作的人員的勞動(dòng)的尊重,。為影片做了一點(diǎn)事情,就有了一份貢獻(xiàn),,不論做何種工作,,都把他的名字列上,也是對(duì)那種把工作分成三六九等的觀念的一種改變,。制片人或?qū)а莸倪@種出發(fā)點(diǎn),,當(dāng)然無(wú)可非議。但仔細(xì)想來(lái),,這也許是認(rèn)識(shí)上的一種誤區(qū),。
從觀眾的角度看,這種做法的效果卻未必佳,。如前所說(shuō),,觀眾最想知道的,就是主創(chuàng)人員,,尤其是導(dǎo)演和主要演員,,或自己感興趣的參演者。與電影有關(guān)的專門(mén)職業(yè)者,,當(dāng)然各有自己的關(guān)注重點(diǎn),。但就大多數(shù)觀眾而言,他們對(duì)并非直接參與故事和人物形象塑造的其他人員,,并沒(méi)有很高的關(guān)注熱情,,更不想了解龐大的后勤人員的名字。何況,,那一大片名單,,密密麻麻,字號(hào)很小,,滾動(dòng)又快,,看不過(guò)來(lái),更記不住,。
觀眾并不想把參與影片工作的人員,,分出高低貴賤??措娪笆且环N藝術(shù)享受,,制片人不要把一些藝術(shù)以外的東西強(qiáng)加給觀眾。再說(shuō),,很多后勤人員也未必看重在影片后面是否署名,,這不是他們之所圖,。任勞任怨,做了工作不留名,,向來(lái)是他們的風(fēng)格,。給他們署個(gè)名,是他們的愿望嗎,?沒(méi)準(zhǔn)兒也是一種強(qiáng)加,。反映不一定都正面,吃力不討好,,何苦,!
此風(fēng)不可長(zhǎng)。報(bào)紙,、刊物和電視媒體,,如果都興此做法,還不得另加許多版面和篇幅,?,!那會(huì)加重讀者的負(fù)擔(dān),不值得提倡,。
筆者一愿,,電影字幕瘦瘦身吧。如何,?
- 收藏
- 訂閱
- 發(fā)給好友
- 我來(lái)說(shuō)兩句
- 關(guān)閉此頁(yè)
- 【字號(hào)大 中 小】
- 2009-10-06中國(guó)電影,,你愛(ài)奧斯卡有多深?
- 2009-08-25中國(guó)電影:有關(guān)票房 無(wú)關(guān)“精神”
- 2009-08-21喜看楊利偉拍電影
- 2009-08-14當(dāng)電影淪為廣告
|