在<馬克思恩格斯文集><列寧專題文集>出版座談會(huì)上的講話
(2009年12月25日)
李長(zhǎng)春
今天,,我們?cè)谶@里召開座談會(huì),,慶賀《馬克思恩格斯文集》和《列寧專題文集》正式出版發(fā)行,研究如何進(jìn)一步學(xué)習(xí)好運(yùn)用好馬克思主義經(jīng)典著作,,推動(dòng)用發(fā)展著的馬克思主義指導(dǎo)新的實(shí)踐,。
剛才幾位同志發(fā)言,講得都很好,。大家暢談了兩部文集出版的重大意義,,交流了編譯工作的心得體會(huì),對(duì)學(xué)習(xí)宣傳使用兩部文集提出了很好的建議,。大家認(rèn)為,,兩部文集的出版,是黨的思想理論建設(shè)的一件大事,是馬克思主義經(jīng)典著作編譯的一大盛事,,是馬克思主義理論研究和建設(shè)工程的一個(gè)重大成果,,對(duì)于學(xué)習(xí)、研究和傳播,、運(yùn)用馬克思主義具有重要意義,。在兩部文集編譯過程中,中央編譯局的專家學(xué)者以高度的政治責(zé)任感和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)精神,,埋頭苦干,,精益求精,為確保兩部文集譯文的準(zhǔn)確性,、權(quán)威性做出了貢獻(xiàn),;馬克思主義理論研究和建設(shè)工程咨詢委員認(rèn)真負(fù)責(zé)、多次審議,、嚴(yán)格把關(guān),,對(duì)保證兩部文集的質(zhì)量起了重要作用;全國(guó)理論界的許多專家學(xué)者也以各種方式對(duì)兩部文集的編譯工作給予極大支持,;人民出版社為使兩部文集成為出版精品做了大量工作,。借此機(jī)會(huì),我代表黨中央對(duì)兩部文集的順利出版表示熱烈祝賀,!向?yàn)檫@項(xiàng)工作付出辛勤勞動(dòng)的同志們表示崇高敬意和衷心感謝,!向所有從事馬克思主義經(jīng)典著作編譯、研究和傳播工作的同志們表示誠(chéng)摯問候,!
高度重視馬克思主義理論的研究和建設(shè),,是我們黨的優(yōu)良傳統(tǒng)。我們黨從誕生之日起就把馬克思主義寫在自己的旗幟上,,并開始有組織,、有計(jì)劃地編譯出版馬克思主義經(jīng)典著作。早在中國(guó)共產(chǎn)黨成立之初,,就明確提出要組織編譯出版一大批馬列主義著作,。1942年,毛澤東同志要求高度重視馬克思主義經(jīng)典著作的編譯研究,,提出黨內(nèi)要有一批同志“學(xué)個(gè)唐三藏”,,搞好這項(xiàng)工作,。新中國(guó)成立前,,在條件十分困難的情況下,我們黨所屬的出版機(jī)構(gòu)相繼推出《資本論》,、《馬克思恩格斯叢書》10種,、《列寧選集》18卷以及許多單行本。1953年,毛澤東同志親自批示成立中央編譯局,,開始大規(guī)模地翻譯馬克思主義經(jīng)典著作,,在很短時(shí)間內(nèi)推出了《列寧全集》中文一版等重要成果。改革開放以來,,陸續(xù)推出了《馬克思恩格斯全集》,、《列寧全集》中文二版和新版《馬克思恩格斯選集》、《列寧選集》等一大批馬克思主義經(jīng)典著作,,有力促進(jìn)了全黨的馬克思主義理論學(xué)習(xí),。黨的十六大以來,以胡錦濤同志為總書記的黨中央,,從推進(jìn)中國(guó)特色社會(huì)主義偉大事業(yè)全局的高度,,作出了實(shí)施馬克思主義理論研究和建設(shè)工程的重大戰(zhàn)略決策,其中一項(xiàng)重要任務(wù),,就是要組織最強(qiáng)的力量,,重新修訂和編譯馬克思主義經(jīng)典作家的重要著作。中央作出這樣的決策部署,,具有重大的現(xiàn)實(shí)意義和深遠(yuǎn)的歷史意義,。
- 2009-12-24盧繼元:論馬克思恩格斯的民生觀
- 2009-11-04馬克思、恩格斯的建黨思想
|