著名指揮家余隆執(zhí)棒 《江城子》與“貝九”同臺“對話”
2019-03-20 17:05:04? ?來源:中國新聞網(wǎng) 責任編輯:吳靜 吳靜 |
排練現(xiàn)場,?!∩虾=豁憳穲F 供圖 攝 排練現(xiàn)場,?!∩虾=豁憳穲F 供圖 攝 中新網(wǎng)上海3月17日電 (王笈)“十年生死兩茫茫,,不思量,,自難忘”“當你徘徊在你的征途,,歡樂讓你像英雄一般走向勝利”……在著名指揮家余隆的執(zhí)棒下,,交響合唱《江城子》和貝多芬第九交響曲(以下簡稱“貝九”)17日晚于上海交響樂團音樂廳上演了一場同臺“對話”,。 貝多芬第九交響曲被公認為“樂圣”貝多芬在交響樂領(lǐng)域的最高成就,。席勒的詩配上貝多芬得之不易、過目不忘的“歡樂頌”主題,,整部作品承載的象征意義遠遠超出音樂本身,。時至今日,“貝九”已成為音樂史上最貴重的作品。 交響合唱《江城子》則由中國著名作曲家陳其鋼創(chuàng)作,,取材于宋代文豪蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》,,是蘇軾為悼念亡妻所作。整部作品在情感上延續(xù)了原作中“天人兩隔”的基調(diào),,在技術(shù)上難度極高,,不僅融入了真實情感,也是作曲家在創(chuàng)作上的挑戰(zhàn),。 同是交響合唱作品,,“貝九”表現(xiàn)的是人類大同,《江城子》則描繪了中國人的情感,,是人類大同的一部分,。在余隆看來,觀眾可以從《江城子》中體會到中國文化的一種精髓,,“中國文明是世界文明的一部分,。希望大家了解世界文明的同時,對中國文明也有一個很好的傳遞,?!?/p> 而當晚音樂會的合作陣容中,除了上海交響樂團,,還有指揮家小澤征爾發(fā)起的東京歌劇院合唱團,。 盡管十分喜歡中國文化,但在演繹《江城子》時,,吐詞上如何表達好中國文化的意境,,對于這支日本合唱團來說仍是個難題。排練期間,,余隆給予了不少建議:“‘十年生死兩茫?!馈€是要強調(diào)的,,要賦予一種體會”“好比一團墨在宣紙上化開”,。 在余隆看來,“古曲新生”往往會帶來更為巨大的沖擊力,,讓觀眾從中尋找到一個新的世界,。“到底什么樣的中國作品能夠走上世界舞臺,?我認為它的音樂應該既是中國的,,也是國際的;越能夠提煉中國最優(yōu)秀文化的作品,,越能夠走向世界,。有了這種中國文化的‘基因認同’,,才能體現(xiàn)作品的價值,,這是非常重要的,。”(完) |
相關(guān)閱讀:
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號 大 中 小】 |