“杜蒙·閱途”系列圖書發(fā)布:歐洲旅行指南本土化
2018-10-25 11:24:02? ?來源:中國(guó)新聞網(wǎng) 責(zé)任編輯:吳靜 吳靜 |
“杜蒙·閱途”系列圖書發(fā)布 十月 攝 中新網(wǎng)北京10月24日電 (記者 高凱)10月24日,,由北京出版集團(tuán)旗下的京版梅爾杜蒙(北京)文化傳媒有限公司主辦的“杜蒙·閱途”系列圖書發(fā)布會(huì)暨“帶著杜蒙去旅行”啟動(dòng)活動(dòng)在京舉行,。 由于對(duì)中國(guó)旅游市場(chǎng)的看好,,國(guó)外一些知名旅游出版社紛紛與國(guó)內(nèi)的一些大出版企業(yè)合作,。這些合作基本都是引進(jìn)版權(quán)的方式。簡(jiǎn)單來說,,就是由國(guó)外出版社直接把原版產(chǎn)品給國(guó)內(nèi)出版社,,翻譯出來推向市場(chǎng)。 從2012年開始,,梅爾杜蒙考察了中國(guó)30多家出版機(jī)構(gòu),,最終選擇與北京出版集團(tuán)合作,合資成立京版梅爾杜蒙文化傳媒有限公司(以下簡(jiǎn)稱“京版梅爾杜蒙”),,主營(yíng)方向?yàn)榧堎|(zhì)出版物,、數(shù)字媒體、線下服務(wù),。 “杜蒙·閱途”系列圖書發(fā)布 十月 攝 京版梅爾杜蒙公司“杜蒙·閱途”系列圖書項(xiàng)目負(fù)責(zé)人黃雯雯對(duì)該套圖書進(jìn)行了詳細(xì)介紹,,“杜蒙·閱途”原版書在歐洲暢銷近30年。加上現(xiàn)在面市的中文版,,已經(jīng)被譯成了8種語言,,全球銷量超過1億冊(cè)。它的權(quán)威性,,是經(jīng)過了時(shí)間和世界各地的旅行愛好者檢驗(yàn)的,。 據(jù)悉,,此次出版的系列圖書外形設(shè)計(jì)小巧便捷,,不僅可以做行前攻略,,旅行過程中也可隨身攜帶,不占空間,。書中不止涵蓋了食,、住、行,、娛,、購等旅游必備信息,還有當(dāng)?shù)劐\囊,、獨(dú)特體驗(yàn)之旅,、禁忌事項(xiàng)等特色建議,更關(guān)鍵的,,它可以永不斷電,、永遠(yuǎn)在線,為旅途中的游客保駕護(hù)航,。 在“杜蒙·閱途”系列圖書打磨過程中,,不僅保留了原版書中詳盡的內(nèi)容和細(xì)致的原版地圖;同時(shí),,幾十位長(zhǎng)年旅居在目的地國(guó)家和地區(qū)的旅行達(dá)人還為“杜蒙·閱途”系列圖書添加了更符合中國(guó)人喜好的旅行攻略信息,。由此實(shí)現(xiàn)了外版旅行指南圖書的本土化。 當(dāng)日活動(dòng)以“帶著杜蒙去旅行”為主題,,通過中德出版方講述,、旅行達(dá)人圓桌論壇等形式,結(jié)合現(xiàn)代人的旅行態(tài)度,,全方位詮釋了“杜蒙·閱途”系列圖書作為旅行指南對(duì)于當(dāng)今旅行市場(chǎng)的意義,。(完) |
相關(guān)閱讀:
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號(hào) 大 中 小】 |