據(jù)臺(tái)灣媒體報(bào)道,,新北市長(zhǎng)當(dāng)選人朱立倫20日表示,,新北市的英文譯名為“New Taipei City”,這是根據(jù)多數(shù)民意,,也是他競(jìng)選時(shí)的主張,,正式上任后將向“內(nèi)政部”呈報(bào)。
臺(tái)北縣將在25日升格為新北市,,現(xiàn)任臺(tái)北縣長(zhǎng)周錫瑋4月時(shí)決定,,新北市英文譯名采用漢語(yǔ)拼音的“Xinbei City”,不過(guò),,在新北市長(zhǎng)選舉期間,,兩位候選人朱立倫和蔡英文都主張用“New Taipei City”,。(東南網(wǎng)手機(jī)版)