從北京冬奧會看“國際話語表達創(chuàng)新”
2022-03-03 11:18:11? ?來源:東南網(wǎng) 責任編輯:孫勁貞 我來說兩句 |
2022年北京冬奧會的成功舉辦為提升中國話語國際影響力提供了范例,也為加快推進國際傳播能力建設帶來了新契機,。特別在百年未有之大變局下,,能夠承辦冬奧會,,能夠在新冠疫情的嚴峻形勢下如期順利舉行,,充分體現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨和中國政府的治理能力與治理水平,用中國的實際行動詮釋了“更快,、更高,、更強—更團結”的奧林匹克精神。同時,,更是以獨特的中華文化魅力向世界展示多維,、立體、全面的“動感中國”“萌態(tài)中國”和“樂活中國”的新形象,,有效地提升中國話語國際影響力和親和力,。 黨的十八大以來,以習近平同志為核心的黨中央高度重視國際傳播能力建設,,著力改變中國話語國際表達“有理沒處說,、說了傳不開”的被動境地。然而,,當前我國國際傳播仍然面臨西方價值觀的主導,、多元文化間的差異、大國之間話語權的爭奪和新一輪“中國威脅論”施壓等方面的挑戰(zhàn),,“西強我弱”的國際輿論格局還沒有根本改變,。因此,提高中國話語創(chuàng)新能力依舊任重道遠,。 對外傳播話語作為一種特殊的傳播力量和語言資源,,是一國國際話語權、國家價值觀和對外形象的重要載體,,集中體現(xiàn)了一個國家的政治參與力,、國際傳播力和文化軟實力。隨著中國日益走向世界舞臺,,重要的國際賽事,、重大的節(jié)展平臺是講好中國故事傳播好中國聲音的良好契機。借鑒冬奧成功經(jīng)驗,我們著重從以下幾個方面進行話語表達和敘事方式的創(chuàng)新,。 “打造融通中外的新概念新范疇新表述”,。“新概念”要在話語內(nèi)容上進行創(chuàng)新,,“新范疇”要在話語框架和認知模式上創(chuàng)新,,“新表述”則體現(xiàn)在話語表達方式的創(chuàng)新,尤其是創(chuàng)新話語表達的媒介文本和表現(xiàn)形式,。本次奧運吉祥物冰墩墩以熊貓為原型進行設計創(chuàng)作形象友好可愛,、憨態(tài)可掬,雪容融取材大紅燈籠的造型和剪紙藝術契合了中國春節(jié)的文化特征,。奧運會徽運用了書法藝術的“冬”,,講究了冰雪運動的神態(tài)與形態(tài)完美結合。奧運場館的設計理念“雪如意”“雪飛燕”“雪游龍”體現(xiàn)了中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化古典之美,。開幕式則以美輪美奐的24節(jié)氣倒計時開啟,,以及獨具特色的中國結雪花、中國門,、中國窗等中國元素,,更是全方位向世界淋漓盡致地展示了中國文化和文化中國。因此,,對外傳播話語要重視發(fā)揮中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作用,,推動優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代性、國際性轉化,,以深厚的底蘊和獨特的魅力不斷“圈粉”更多的國際友人,,使之成為國際傳播的絕佳素材,提升我國國際傳播的親和力,,塑造可愛的中國形象,。 “講故事就是講事實、講形象,、講情感,、講道理”。講事實才能說服人,,講形象才能打動人,,講情感才能感染人,講道理才能影響人,。奧林匹克運動倡導的“更團結”正是當今時代最需要的,。當今世界,人類依然面臨諸多難題和挑戰(zhàn),,世界各國,、各地區(qū)應該同舟共濟,,合作應對?!耙黄鹣蛭磥怼钡?022年冬奧口號和“同一個世界,、同一個夢想”的2008年奧運會口號一樣,體現(xiàn)了中國對世界發(fā)展的態(tài)度,,也體現(xiàn)了中國哲學理念和奧林匹克精神的契合,,擦亮了“人類命運共同體”理念的底色。因此,,講好中國故事就要注重話語表達的民族性與融通性相結合,,尋找雙方對話的共鳴點、最大公約數(shù),,求同存異,、求同化異,實現(xiàn)中國特色,、國際表達,,達到民族性與國際化的高度統(tǒng)一,。 加強大數(shù)據(jù),、云計算和人工智能等技術在國際話語表達中的應用。北京冬奧會借助高科技和數(shù)字化手段,,以多元化,、年輕化、場景化的傳播方式,,探索基于文明互鑒,、文明共生的跨文化傳播新模式。從谷愛凌,、蘇翊鳴到羽生結弦,,從冰墩墩、“機器人調酒師”到冬奧選手吃播和基層志愿者互動,,北京冬奧會以互動式和沉浸式“第三方傳播”的手段,,充分利用了公信力和影響力強的社交傳播平臺,破解了少數(shù)西方媒體慣用的“灰黑濾鏡”伎倆,,從而推動從“開放中國”到“全球中國”國家品牌的全新升級,。因此,對外傳播和國家話語表達要充分利用數(shù)字化高新技術手段,,將數(shù)據(jù)挖掘,、數(shù)據(jù)重建技術與傳播學理論進行結合,充分運用數(shù)據(jù)新聞,、數(shù)據(jù)圖片,、數(shù)據(jù)視頻,、交互產(chǎn)品等直觀多樣的數(shù)據(jù)表達方式,來增強中國國際話語表達的親和力和現(xiàn)代感,。(蔡毅強) |
相關閱讀:
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號 大 中 小】 |
信息網(wǎng)絡傳播視聽節(jié)目許可(互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務/移動互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務)證號:1310572 廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證(閩)字第085號
網(wǎng)絡出版服務許可證 (署)網(wǎng)出證(閩)字第018號 增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證 閩B2-20100029 互聯(lián)網(wǎng)藥品信息服務(閩)-經(jīng)營性-2015-0001
福建日報報業(yè)集團擁有東南網(wǎng)采編人員所創(chuàng)作作品之版權,未經(jīng)報業(yè)集團書面授權,,不得轉載,、摘編或以其他方式使用和傳播
職業(yè)道德監(jiān)督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00,、15:00-18:00) 舉報郵箱:[email protected] 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327