“絆”字當(dāng)選日本年度漢字 承載日本人精神共鳴
zs-bk.com?2011-12-13 19:07? ?來(lái)源:新民晚報(bào)?新民網(wǎng) 我來(lái)說(shuō)兩句
新華社東京12月12日電每年歲末,,日本漢字能力檢定協(xié)會(huì)都會(huì)公布最能代表這一年日本世態(tài)民情的“年度漢字”,。今年在經(jīng)歷地震海嘯的多重打擊后,“絆”這一承載著一年來(lái)日本人精神共鳴的漢字最終當(dāng)選,。 “絆”字在日語(yǔ)中寓意著紐帶,、聯(lián)系。自從今年3月11日日本大地震發(fā)生后,,這個(gè)漢字開(kāi)始頻繁出現(xiàn)在日本人的生活中,。幾乎在每一次為災(zāi)區(qū)組織的義賣、義演中,,都可以看到,、聽(tīng)到這個(gè)字。談及災(zāi)區(qū),、災(zāi)民,,上至政要顯貴下至平民百姓,也都會(huì)觸及這個(gè)“絆”字,。 去年夏天日本創(chuàng)紀(jì)錄的酷熱天氣使得“暑”字當(dāng)選為2010年年度漢字,。 |
- 打印
- 收藏
- 發(fā)給好友
- 【字號(hào) 大 中 小】
- 心情版
- 請(qǐng)選擇您看到這篇新聞時(shí)的心情
- 查看心情排行>>
相關(guān)新聞
相關(guān)評(píng)論