沈復(fù)
游歷作文自娛
沈復(fù)是清代文學(xué)家,,字三白,,號梅逸,蘇州人,,一生沒有考取過功名,,大多寄人籬下做師爺。1808年(嘉慶十三年),,朝廷下旨冊封琉球國王,,派遣太史齊鯤為正使、侍御費錫章為副使,,沈復(fù)作為太史的“司筆硯”也一同前往,。后來,沈復(fù)在他的《浮生六記》中記述了大清使團(tuán)此行中途經(jīng)釣魚島的見聞,,本是作文自娛,,卻無意間反映了200年前國家疆界的真相。
錢泳
清代學(xué)者善書畫
錢泳是清代著名學(xué)者,、書法大家,,江蘇無錫人。長期做幕客,,足跡遍及大江南北,。工詩詞,善書畫,。即便到了二三百年后的今天,,他的墨寶亦隨處可見;如揚(yáng)州的明月樓,,常熟的錢牧齋墓,,不一而足。著有《履園叢話》《履園譚詩》《蘭林集》《梅溪詩鈔》等。
延伸閱讀
令人嘆惜的傳奇
奇書《浮生六記》發(fā)現(xiàn)時已是殘稿
《浮生六記》是沈復(fù)的一部自傳體作品,。全書共六卷,,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂》,、《閑情記趣》,、《坎坷記愁》、《浪游記快》,、《中山記歷》,、《養(yǎng)生記道》。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發(fā)現(xiàn)《浮生六記》的殘稿,,只有四卷,,交給當(dāng)時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行于1877年,。
《浮生六記》問世以來,,不僅得到了百姓的喜歡,而且也為文人所推崇,,甚至有“小紅樓夢”之稱,。1936年,林語堂將《浮生六記》四篇翻譯成英文,,并猜想 “在蘇州家藏或舊書鋪一定還有一本全本”,。過后不久蘇州冷攤上便出現(xiàn)“全抄本”,有卷五《中山記歷》卷六《養(yǎng)生記道》的全文,,但據(jù)專家考證,,這些皆為后人偽作,文字亦不如前,。
- 2010-05-29外交部:中國對釣魚島擁有無可爭辯的主權(quán)
- 2010-03-17日回應(yīng)中國海島保護(hù)法 要求勿“干涉”釣魚島
- 2009-07-19美議員稱美承認(rèn)日本對釣魚島“主權(quán)” 中方回應(yīng)
- 2009-07-18外交部發(fā)言人:中國對釣魚島擁有無可爭辯的主權(quán)
- 2009-04-23香港保釣船擬5月2日出發(fā)力爭登釣魚島
- 2009-03-01楊潔篪晤日外相:日方在釣魚島問題上應(yīng)謹(jǐn)言慎行
- 2009-02-27日本首相稱釣魚島是日固有領(lǐng)土 中方堅決反對
- 2008-12-10外交部:何時再派海監(jiān)船巡航釣魚島由中方?jīng)Q定
|