
被打后的貝氏面部流血,;整形后的貝氏神彩奕奕,。
國際在線專稿:1月11日,意大利總理貝盧斯科尼自接受整形手術(shù)后首次露面,。人們注意到,,貝盧斯科尼鑲上了兩顆潔白的牙齒,。面對支持者的歡呼貝氏露齒一笑,完全不見當初被打得面部流血的狼狽模樣,。
經(jīng)過近一個月的休整,,11日貝盧斯科尼于返回工作崗位。身穿好友,、俄羅斯總理普京贈送的俄羅斯海軍夾克,,貝盧斯科尼神采奕奕地接受數(shù)十名工作人員的問候。經(jīng)過細致的整形手術(shù),,貝盧斯科尼骨折的鼻梁被修復(fù)完好,,絲毫看不到曾遭到重擊的痕跡;貝盧斯科尼還補了兩顆牙,,牙齦和嘴唇都進行了不同程度的整形——一個“完整的”貝盧斯科尼又出現(xiàn)在了民眾的視線里,。貝盧斯科尼的辦公大樓前掛著許多寫有“歡迎總理回來”的巨幅標語。成群結(jié)隊的支持者高聲呼喊貝盧斯科尼的名字,。
當身邊的女士問他回來工作感覺如何時,,貝盧斯科尼雙手交叉抱住雙臂,他風趣地說:“我的臉上還有一些傷疤,,我還需要一顆新牙,。因為我的肌肉比較強壯,所以你們幾乎看不到傷疤,?!?3歲的貝盧斯科尼還主動提及挨打一事,他一語雙關(guān)地說:“米蘭教堂的紀念品價格都便宜了,,所以有人會用它砸我,。”
貝盧斯科尼透露,,上班第一天的日程安排中有一項比較重要的工作,,那就是和政府官員們起草一部新的豁免權(quán)法律。新法律可能會讓貝盧斯科尼免于接受司法審判,。貝盧斯科尼的發(fā)言人聲稱:“總理現(xiàn)在的身體狀態(tài)非常好,,他迫不及待地回到辦公室。事實上休假期間,,他也一直在工作,,他是個工作狂?!?/p>
英國《每日郵報》報道稱,,由于挨打的前車之鑒,,貝盧斯科尼位于羅馬的辦公地點安保措施升級,,其身邊至少有12名保鏢相隨。而且安全起見,目前只有女性才有資格接近貝盧斯科尼,。(李杰)
- 2010-01-12貝盧斯科尼康復(fù)重新工作
- 2010-01-08貝盧斯科尼購買四個裸女雕像引發(fā)議論
- 2010-01-06貝盧斯科尼帶傷為女議員慶生日
- 2010-01-03貝盧斯科尼遇襲受傷半月后首次與公眾見面
- 2010-01-01意總理貝盧斯科尼寫情歌療傷 今年將出新專輯
- 2009-12-21貝盧斯科尼被打后支持率上升7個百分點 網(wǎng)友懷疑造假
- 2009-12-21網(wǎng)友懷疑貝盧斯科尼挨打為博取同情
|