書香墨韻品中華——中國圖書搶眼法蘭克福書展
2018-10-16 16:31:43? ?來源:光明日報 責任編輯:吳靜 吳靜 |
【特別關(guān)注】 光明日報駐柏林記者 田園 每年10月的這幾天,法蘭克福這座國際大都市都會成為世界書業(yè)和傳媒業(yè)的焦點,。10月9日晚,,第70屆德國法蘭克福國際書展在法蘭克福會展中心正式拉開帷幕。法蘭克福書展是世界上規(guī)模最大的圖書博覽會,,也是全球最重要的國際圖書貿(mào)易信息服務平臺和國際知識產(chǎn)權(quán)交易平臺,,被譽為“世界出版人的奧運會”。本屆書展吸引了110個國家7500家左右的展商,,其中70%的展商來自德國以外地區(qū),;舉辦各類活動4000余場,不僅為版權(quán)交易,、文化傳播和思想交流搭建平臺,,還通過創(chuàng)新活動為在線教育、影視,、游戲等行業(yè)匯集信息,。 中國圖書再次成為本屆書展的一大亮點。與以往相比,,本屆法蘭克福書展出現(xiàn)更多“中國身影”,。中央廣播電視總臺的文化節(jié)目《朗讀者》圖書多語種版權(quán)簽約儀式、科幻作家劉慈欣代表作《三體》德文版在德國全面出版,、“麥家之夜”重磅發(fā)布麥家的第三部長篇小說《風聲》的國際版權(quán),、廣東廣播電視臺《今日廣東》欄目落地德國主流電視臺開播儀式,、“北京圖書40年”等活動,都在書展上舉行,。法蘭克福書展已經(jīng)成為中國文化走出去的重要平臺,。 1.《朗讀者》:以朗讀展現(xiàn)中國文學之美 10月10日下午,以電視節(jié)目為基礎(chǔ)編纂的同名圖書《朗讀者》在法蘭克福書展舉行了多語種版權(quán)簽約儀式,,并在之后開展了“《朗讀者》:向世界傳播中國文學之美”系列活動,,展示中國文學的精華與成就。中國出版集團旗下的人民文學出版社,、中國國際出版集團旗下的新世界出版社,,以及中央廣播電視總臺,與來自阿爾巴尼亞,、德國,、印度等國的出版社簽訂了八個語種的版權(quán)合作協(xié)議。 《朗讀者》以人物訪談和文學閱讀為主要架構(gòu),,過去一年在國內(nèi)反響巨大,,在推薦經(jīng)典、推廣閱讀,、助推文化傳播方面起到了積極作用,。中國國際出版集團副局長劉大為在致辭中說,《朗讀者》匯聚了中國現(xiàn)當代優(yōu)秀作家的代表作,,為集中展示中國文學的成就和水平提供了范本,。新世界出版社和人民文學出版社強強聯(lián)合,充分發(fā)揮自身資源優(yōu)勢,,為讓更多的國際讀者閱讀《朗讀者》,、分享中國文學成就做出了積極努力。 《朗讀者》節(jié)目制作人在接受采訪時表示,,歐洲很多國家都是閱讀大國,,很高興能夠來到法蘭克福,把中國的經(jīng)典文學作品推向世界,,特別是堅定踐行朗讀形式的讀書推廣,。“我希望與不同國家,、不同語種的朋友們對話,、合作,傳播中國的文學之美,、展現(xiàn)中國的文化自信,。文學能夠讓世界的讀者了解到中國的歷史和文化、中國人的思想和情感?!?/p> 德國布瑟特與施塔德出版社社長赫爾穆特·施塔德表示,他高度贊賞《朗讀者》電視節(jié)目與圖書聯(lián)動的成功模式,,對于引進《朗讀者》圖書到德語區(qū)充滿信心,。活動現(xiàn)場,,中德雙方嘉賓共同朗讀了賈平凹的散文《寫給母親》,,用中德雙語傳達了對母愛的贊美,引發(fā)在場中外觀眾的共鳴,,不少人為之落淚,。 2.麥家與劉慈欣:中國作家收獲世界粉絲 本次書展上備受矚目的中國作家莫過于麥家與劉慈欣,作為中國當代文學走出去的代表,,全世界很多讀者從《風聲》與《三體》里讀到鮮活的中國文學故事,,從而開始對中國更深入的了解。 當?shù)貢r間10月9日晚,,法蘭克福書展在開幕當天舉辦“麥家之夜”,,重磅發(fā)布麥家的第三部長篇小說《風聲》的國際版權(quán)。這是法蘭克福書展第一次舉辦中國作家個人主題活動,。此次參加書展,,麥家還受邀做客法蘭克福書展和德國外交部聯(lián)合舉辦的高端論壇——世界思想論壇,與兩位德國學者Karin Betz,、Eva Schestag縱談古今文學中的個體與國家關(guān)系,,前者是《解密》的德文譯者,后者是《三國演義》的德文譯者,。 值得一提的是,,此次獲得《風聲》英文版權(quán)的英國“宙斯之首”(Head of Zeus)出版社,同樣也是曾經(jīng)獲得《三體》英文版權(quán)的出版方,,而這并非巧合,,出版社表示《三體》英文版的大獲成功,讓他們對《風聲》的版權(quán)志在必得,。 《三體》是劉慈欣創(chuàng)作的系列長篇科幻小說,,由《三體》《三體II·黑暗森林》《三體Ⅲ·死神永生》組成,作品講述了地球人類文明和三體文明的信息交流,、生死搏殺及兩個文明在宇宙中的興衰歷程,。第一部經(jīng)過劉宇昆翻譯后,獲得了第73屆雨果獎最佳長篇小說獎,?!度w》得到了《紐約時報》《紐約客》《華爾街日報》等推薦介紹,也得到很多人的喜愛。美國前總統(tǒng)奧巴馬拿它作為圣誕節(jié)休息日讀物,,“臉書”創(chuàng)始人扎克伯格把它選入讀書俱樂部指定書目之一,,全世界更有數(shù)以千萬計的《三體》粉絲。 2016年,,劉慈欣便攜《三體》第一部德文版首次亮相法蘭克福書展,,今年他帶著《三體II:黑暗森林》及《吞食者》德譯本再度亮相書展,并接受德國主流媒體《南德日報》和《法蘭克福匯報》的專訪,。隨后,,劉慈欣還將在埃森、漢堡和柏林等大城市舉辦讀書討論會和讀者見面會,,與來自世界各地的科幻粉絲見面,。劉慈欣在接受光明日報記者采訪時表示:“與其他文學體裁相比,科幻可能是最具世界性的,,在科幻小說中,,人類不再以種族或國家的形式出現(xiàn),而是作為一個整體出現(xiàn),?!眲⒋刃老M谧屩袊苹梦膶W走向世界的同時,,引發(fā)對傳統(tǒng)現(xiàn)實主義文學和科幻文學的思考,。“整個宇宙的演化和運行和每個人都息息相關(guān),,決定著我們的命運和生活,。我相信這種關(guān)系的存在,我所做的一切就是用基于科學的想象力去想象這種關(guān)系的可能性,,《三體》就是這種努力的禮物,。” 3.中國文化:與書相伴 深度體驗 中國圖書在本次書展上的另一大亮點,,是新書宣傳結(jié)合中國傳統(tǒng)文化藝術(shù)表演,。茶道、書法抄經(jīng)等頗具中國文化韻味的細節(jié)設計,,吸引了大量到訪者的關(guān)注與熱情參與,。在孔子學院總部展臺的鄉(xiāng)村主題展區(qū),主辦方通過深度體驗和立體展示相結(jié)合的方式,,向外國友人講述松陽古城的發(fā)展與民俗,,而來自松陽的茶扎染手藝人葉科的手工坊更是把大家迷住了,許多外國參觀者長時間駐足觀看,,并親自動手制作自己的工藝品,。有二十多年國際交流經(jīng)驗的中西文化顧問和該展總策劃人王競向光明日報記者介紹:主辦方請來了當?shù)氐氖止に嚾藶橥鈬鴧⒂^者展示手工坊技術(shù),講解當?shù)卮迕竦纳钆c工作,外國參觀者通過親身體驗松陽當?shù)氐氖止に嚰夹g(shù),,能夠更深入地了解中國民俗文化的魅力與生產(chǎn)力,,體會中國鄉(xiāng)村這些年的發(fā)展與進步。 同樣是在孔子學院總部展臺,,為了配合用建筑文化遺產(chǎn)講中國故事的主題,,主辦方運用照片、影像,、沙盤模型、電子屏互動等方式,,展出了武漢作為古城和大都市在不同時期的歷史變遷,,觀眾可以直觀地感受這座城市的風土人情以及繁榮發(fā)展。通過對比,,反映中國中部經(jīng)濟的發(fā)展和人民生活水平的改善,,由此成功傳達了該展臺的主題:城與鄉(xiāng),中國建筑文化遺產(chǎn)的生命力,。 記者還在不少中國參展區(qū)看到,,很多參觀者翻閱書目的同時,還能通過圖書以外的方式細膩地感受和欣賞中國文化,。參展商的用心,,提升了參展效果,這無疑將促成更多的中國作家和作品走出去,。這樣的推廣方式值得贊賞,。 本屆法蘭克福書展為期5天,定于14日結(jié)束,。展會頭3天只對專業(yè)人員開放,,周末起向普通讀者群體開放。本屆書展由格魯吉亞擔任主賓國,。據(jù)悉,,今年主辦方還將書展延伸到法蘭克福城市的多個角落,舉辦80場面向公眾的活動,。 (光明日報法蘭克福10月12日電) 《光明日報》( 2018年10月13日 06版) |
相關(guān)閱讀:
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號 大 中 小】 |